« 第18回お江戸オフ 大山詣で(2) | Main | 宙博 »

2009.12.03

Gnn

さっそく入れて試してみましたよ>Google日本語入力 略して Gnn(笑) *1

Googleが日本語入力システム参入 β版無料公開 - ITmedia News.

 Google日本法人は12月3日、同社初の日本語入力システム「Google日本語入力(ベータ)」を公開した。Webサイトから無料でダウンロードできる。

使い勝手はなかなかいいですね。「貴社の記者が汽車で帰社した」もちゃんと変換できるくらい変換効率もなかなかすぐれてますし、ネットからゴクを集めて辞書かしているだけあって、現代口語体(ぶっちゃけ砕けたしゃべり方)の変換ヒット率も素晴らしいものがあります。チャット向けにいいですわ。Windowsに最初からついてくる日本語変換 MS IMEの馬鹿さ加減にイライラしている人達には福音になりますよ、これ!

僕はわざわざ ATOKを買って入れている人なので、比べてしまいますが、細かい設定や語句の使い方のヒントとか出ないところを除けば、ほぼこれで十分の使い勝手だと思いますよ。ってことは、こんなもんが只配りされた日には、、、ATOK 危うし。。。潰されそうだわ(^^;。。

*1: 表題のGnnは、「私の名前は中野です」を知っている方へのパロディーです(笑)

|

« 第18回お江戸オフ 大山詣で(2) | Main | 宙博 »

ニュース」カテゴリの記事

パソコン・インターネット」カテゴリの記事

Comments

えー、Gnnですが、「ぐぬぬ」でぐぐるとまた別の展開が楽しめますよ。

Posted by: さとしす(satoshis) | 2009.12.04 at 10:27

さとしすさん、

わははは>「ぐぬぬ」
でもなあ、Gnnは「ぐんぬ」と読みたいゾ

中の人は メカブとプリメな人だったのね。
http://japanese.engadget.com/2009/12/04/google/
さて、広告機能ってどうでるんだろう。
わくわく…

Posted by: くっきも | 2009.12.05 at 01:13

Wnnよろしく変換候補の収集がGoogleで行われたら凄いことになりますな。
会社では使えなくなるけどw。

Posted by: Akkey | 2009.12.07 at 01:19

Akkeyさん

おひさぁ(^^/
Gnnの略称は、本名はまったく違う名前であるのに(まだ明かせないらしい)、まさかそんなふうに略されるとは思ってもみなかった「中の人」を困惑させつつもネット上では定着しそうな勢いらしい(ワハハ)

学習機能ってことで使いながら辞書収集、それを逐次Googleに報告(アップロード)されちゃうようなものになったら会社の中じゃ使えないだろうね。いまのやり方はWebでざーっと収集して出来た辞書を拾ってこれる形を取っているようだから大丈夫みたいだが。。さて、どうなるでしょ。

Posted by: くっきも | 2009.12.07 at 07:53

Post a comment



(Not displayed with comment.)




TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/10432/46925720

Listed below are links to weblogs that reference Gnn:

« 第18回お江戸オフ 大山詣で(2) | Main | 宙博 »