« バイクだらけ | Main | 台湾での飲み物記 »

2004.11.27

ん、んん?

taiwan_slipper.jpg
なんかへん(^^;
ホテルにおいてあった紙製のスリッパが入ってた袋に印刷してある注意文。なんか言い回しが変(^^; いつも思うんだけど、なんでネイティブに確認しないんだろう。。

「スリを浴室ではいたら滑るから浴室内使用はお止めの様を付け下さい。」

|

« バイクだらけ | Main | 台湾での飲み物記 »

旅行記」カテゴリの記事

Comments

フレンドリー(^◇^;)
まともな日本がが使えない人が増えてるから、チェックしてもらった相手が悪かった可能性も(^◇^;)

Posted by: Akkey | 2004.11.28 at 12:55

この手のしっちゃかめっちゃかさは、わざとやっているとしか思えない。絶対、ウケ狙いだ(苦笑)

Posted by: くっきも | 2004.11.29 at 00:02

偽造のプリペイドカードかなんかの見分け方で、「磁気」の気の字が「氣」というのを見かけて笑いました。

Posted by: さとしす(satoshis) | 2004.11.29 at 11:04

さとしすさん、こんばんわ。

>「磁気」の気の字が「氣」
おお、なるへろ。
あとね、「ー」が「-」になるとか
濁点、半濁点の区別がついてないとか
促音拗音の小さいカナがでかかったりとか
「か」「カ」、 「シ」「ツ」「ン」の区別がついてないことがままありますなあ
よくみりゃすぐ判るのに手を抜くんだもん。

Posted by: くっきも | 2004.11.29 at 22:55

Post a comment



(Not displayed with comment.)




TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/10432/2087120

Listed below are links to weblogs that reference ん、んん?:

« バイクだらけ | Main | 台湾での飲み物記 »