« 夏休みが終わって | Main | 500 »

2004.08.11

おふこーす!

くわとろさんのところcomさんのところでも話題にしてた大塚製薬のオロナミンCのあのCM、「あの人に会いたい(ペ・ヨンジュンさん)」篇で、なんで「オフコース」と英語で答えるの?

をせっかくだから大塚製薬に直接聞いてみました。(アホです _| ̄|O )

大塚製薬の広告総合情報サイトのお問い合わせに書き込んで送信。待つこと数日。
返事が来ました(^^)

どうやらCM製作の担当者に直接問い合わせて頂いたそうで、お客様相談室からの返事を要約すると、


韓国語を勉強した上戸彩さん、一生懸命ヨンジュンさんに習いたての韓国語で問いかけます。
しかし、そのイッパイイッパイの様子から、ヨンジュンさんはこりゃ韓国語で答えても通じないだろう(^^;と察して、

「オフコース!」

と答えるというストーリーだそうです。

なるほどぉ。あー、すっきりした。
バカぽんさんのコメントにもありましたけど、CMのストーリーって奥が深いですねえ。

|

« 夏休みが終わって | Main | 500 »

日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事

映画・テレビ」カテゴリの記事

Comments

うちの奥さんはパク ヨンハの方がお好みらしい

Posted by: ふせ | 2004.08.11 at 14:51

うわー!お手数おかけしました!
そーかぁ、そういう筋書きだったのかぁ。なるほどー。
うーん、ガッテン!&へぇ~20!

Posted by: くわとろ | 2004.08.11 at 18:53

ふせさん、いらっしゃいませー

パク ヨンハさんって誰だっけ(^^ヾ
韓流に疎いんです僕。。

くわとろさん、こんばんわ
気になっちゃって気になっちゃって、思わず聞いてしまいました。莫迦ですねえ。。
でも、スッキリしました(^^)

Posted by: くっきも | 2004.08.12 at 00:51

うっわあ、すっごい!大塚製薬に直接問い合わせたんですねっ。
私は新庄つながりで、そのままオフオース使ってるのか、
くらいにしか考えてなかったんですが、
なるほど、きちんとした設定があったんですねえ。
商品キャラクターにもものすごく細かい設定があったりして
CMて、意外なところで力入ってるんですねえ。

いやー、かなり感動しました!!!

Posted by: しのぶ | 2004.08.12 at 01:52

電通の制担もいい加減な返答してるなぁ~(^_^;
ちょっと笑ってしまいました(笑)

とりあえずクライアントには返答しなければならないので即興で作ったストーリーのような匂いがプンプンします(^_^;

言葉に関しては、色々と問題があって、一番チェックされる部分なんですよ。特定の難解用語を普及させたいから、馴染みがなくても使う場合(カテキンとか風邪薬の製剤とか)は特別な例で、会話としては通常、一般的に「聞いて意味が理解できるレベル」に達していないとされた場合は、その部分の言い回しを吹き替えると言うケースもあるぐらいです。

ヨン様の場合は吹き替え依頼もしにくいですから、ロケの前にはクライアント側のセリフ許諾を受けてから撮影に挑んだのでしょうから、事前に危ない単語は避けて台本が作られていると思いますよ(^_^;

Posted by: バカぽん | 2004.08.12 at 04:36

こんちわ、しのぶさん、バカぽんさん。

>私は新庄つながりで、そのままオフオース使ってるのか
私もたぶん、新庄さんでのイメージの続きを壊したくなくて
そのまま使ってるんじゃないかとは思ってるんですが(笑)

まあ、オフィシャルな見解が得られたということで
すっきりいたしました。

>商品キャラクターにもものすごく細かい設定があったりして
例えば、富士通のキムタクのCMのセットも写りもしないのに
微にいり細にいり、例えば本棚に入ってる本やビデオの
タイトルまでキャラクタに合わせたものが入ってるそうで、
CMメーキングなどが紹介されるたびに、感心するやら
呆れるやら(^^;

>即興で作ったストーリーのような匂いがプンプンします(^_^;
くすくす。
まあ、ヘンな質問にもちゃんと答えてくれたことに感謝してオフィシャルストーリーに突っ込むことはしないつもりです(笑)

>ロケの前にはクライアント側のセリフ許諾を受けてから
そうじゃなくても大物ですからね。
一言一挙動のすべてに、クライアント側、事務所側の
チェックがきっちり入ってのストーリーでしょうから、
「おふこーす!」
にもちゃんとした裏づけがあるのでしょう。

今回、ちらっとそういう雰囲気が垣間見えて面白かったですわ。
またピンときたCMがあったら問い合わせしてみようっと。
(迷惑なやつだ)

Posted by: くっきも | 2004.08.12 at 12:29

 あと、NHK「英語でしゃべらナイト 韓国スペシャル」によれば、韓国は英語学習ブームなんだそうで、それもあったりなかったり。

Posted by: satoshis | 2004.08.12 at 12:32

問い合わせちゃうなんてす、すごい!!行動力に感服いたします。
でも、CMで上戸彩ちゃんは韓国語で話し掛けていましったっけ?
そもそもそんなストーリーはあのCMから微塵も伝わってこないところが…ねぇ(^^;)

Posted by: com | 2004.08.13 at 23:23

さとしすさん、comさん、こんばんわ

ちょうどそれ観た観た>英語でしゃべらナイトの韓国スペシャル
日本もブームといえばブームなんだけど。。(^^;

>上戸彩ちゃんは韓国語で話し掛けていましったっけ?
上戸彩さんが「元気はつらつ?」との問いかけに、
ヨンジュンさんに「はぁつら・・つ?」と通じてない感じに返されて、
慌てて「せんぎばらぁる(元気はつらつ?」と。
それに対して「おふこーす!」となるのですが、
30秒版しかでてこないですね。

>あのCMから微塵も
それは禁句です(笑)

Posted by: くっきも | 2004.08.13 at 23:42

パク・ヨンハは冬のソナタで、ぺ・ヨンジョンのライバル?
やっている人です。

http://www3.nhk.or.jp/kaigai/sonata/

最近日本に来たそうでテレビにでまくっているそうです。

Posted by: ふせ | 2004.08.14 at 08:29

どこかでお顔を見てると思うんですが。。
もともと顔と名前覚えるの苦手なので(^^;

カミサンに知ってる?と聞いてみたものの
冬ソナ自体にまったく興味ないそうで。
夫婦揃って韓流にはノレてないみたい。

Posted by: くっきも | 2004.08.15 at 09:44

Post a comment



(Not displayed with comment.)




TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/10432/1172074

Listed below are links to weblogs that reference おふこーす!:

« 夏休みが終わって | Main | 500 »